Hadiz 24 Allah prohibió la opresión (الأربعون النووية)
Vigésimo cuarto hadiz de los 40 de An-Nawawi: un hadiz Qudsi en el que Allah prohíbe la opresión, llama a Sus siervos a pedir guía, sustento y perdón, y declara que Su dominio no aumenta ni disminuye.
«بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ»
En el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso.
# El Hadiz
Abu Dharr al-Ghifari رضي الله عنه (que Allah esté complacido con él) narró que el Profeta ﷺ (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) relató de su Señor سبحانه وتعالى (Glorificado y Exaltado sea) que dijo:
«يَا عِبَادِي، إِنِّي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فَلَا تَظَالَمُوا. يَا عِبَادِي، كُلُّكُمْ ضَالٌّ إِلَّا مَنْ هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ. يَا عِبَادِي، كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلَّا مَنْ أَطْعَمْتُهُ فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ. يَا عِبَادِي، كُلُّكُمْ عَارٍ إِلَّا مَنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ. يَا عِبَادِي، إِنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ. يَا عِبَادِي، إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضُرِّي فَتَضُرُّونِي وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي. يَا عِبَادِي، لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي، لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا. يَا عِبَادِي، لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِي إِلَّا كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إِذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ. يَا عِبَادِي، إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أُحْصِيهَا لَكُمْ ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا، فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ»
“Oh siervos Míos, he prohibido la opresión sobre Mí mismo y la he hecho prohibida entre vosotros, así que no os oprimáis unos a otros. Oh siervos Míos, todos estáis extraviados excepto a quien Yo guío, así que pedidme guía y os guiaré. Oh siervos Míos, todos estáis hambrientos excepto a quien Yo alimento, así que pedidme alimento y os alimentaré. Oh siervos Míos, todos estáis desnudos excepto a quien Yo visto, así que pedidme vestimenta y os vestiré. Oh siervos Míos, vosotros cometéis pecados de noche y de día, y Yo perdono todos los pecados, así que pedidme perdón y os perdonaré. Oh siervos Míos, no podéis alcanzar a perjudicarme para perjudicarme, ni podéis alcanzar a beneficiarme para beneficiarme. Oh siervos Míos, si los primeros y los últimos de vosotros, los humanos y los yinn, tuvieran el corazón más piadoso de un solo hombre entre vosotros, eso no aumentaría Mi dominio en nada. Oh siervos Míos, si los primeros y los últimos de vosotros, los humanos y los yinn, tuvieran el corazón más perverso de un solo hombre entre vosotros, eso no disminuiría Mi dominio en nada. Oh siervos Míos, si los primeros y los últimos de vosotros, los humanos y los yinn, se pusieran de pie en un solo lugar y Me pidieran, y Yo diera a cada uno lo que pide, eso no disminuiría lo que poseo sino como disminuye la aguja cuando se introduce en el mar. Oh siervos Míos, son solo vuestras obras que Yo registro para vosotros y luego os las recompenso. Así pues, quien encuentre bien que alabe a Allah, y quien encuentre otra cosa que no culpe sino a sí mismo.”
● رواه مسلم (narrado por Muslim)
# Reflexión
Este hadiz Qudsi es uno de los más grandiosos del Islam. Ibn Taymiyyah رحمه الله (que Allah tenga misericordia de él) le dedicó un libro completo por su importancia.
# La prohibición de la opresión
Allah comienza declarando que ha prohibido la opresión (az-zulm) sobre Sí mismo y la ha hecho prohibida entre Sus siervos. Ibn Taymiyyah explicó que la opresión (az-zulm) es poner las cosas fuera de su lugar. Allah, en Su perfección absoluta, nunca oprime a nadie, y ordena a Sus siervos que tampoco lo hagan entre sí, ya sea en los derechos, en la propiedad, en el honor o en el cuerpo.
# La necesidad del siervo hacia Allah
Los llamados siguientes establecen que el ser humano depende completamente de Allah. En la guía, en el sustento, en la vestimenta y en el perdón, el siervo no posee nada por sí mismo. La solución a cada una de estas carencias es la súplica (du’a): «Pedidme guía y os guiaré. Pedidme alimento y os alimentaré. Pedidme perdón y os perdonaré.»
Ibn Taymiyyah señaló que este hadiz es una invitación a la súplica (du’a) y al reconocimiento de la pobreza total del siervo ante Allah, y que quien no pide a Allah se está privando del bien por su propia negligencia.
# La autosuficiencia absoluta de Allah
Allah declara que ni la piedad de todas las criaturas aumentaría Su dominio, ni la perversidad de todas ellas lo disminuiría. Y si todos pidieran a la vez y Él diera a cada uno lo que pide, eso no reduciría lo que posee «sino como la aguja reduce el mar cuando se introduce en él».
Ibn Uthaymeen رحمه الله (que Allah tenga misericordia de él) explicó que esta realidad establece dos verdades: que la adoración beneficia al siervo, no a Allah, y que la desobediencia perjudica al siervo, no a Allah.
# Conclusión
«Quien encuentre bien que alabe a Allah, y quien encuentre otra cosa que no culpe sino a sí mismo.» Esta conclusión divina cierra el hadiz con la más perfecta justicia: cada persona recibirá lo que sembró. Que Allah nos haga de quienes encuentran bien por Su misericordia y Le alaban por ello.
«اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ أَنْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ»
“¡Oh Allah, busco refugio en Ti de oprimir o ser oprimido!”
● رواه أبو داود (narrado por Abu Dawud)